1.事先籌劃,再來(lái)做題
在翻譯每一個(gè)句子時(shí),一定要事先籌劃:先要想好譯成什么樣的英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu),是簡(jiǎn)單句還是復(fù)合句,或者是強(qiáng)調(diào)句、倒裝句。如果選用了復(fù)合句,那么要明確哪部分是主句,從句采用的形式,是定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句還是其他的從句。在一個(gè)句子內(nèi),主語(yǔ)是什么,謂語(yǔ)用什么時(shí)態(tài),是主動(dòng)還是被動(dòng),要不要虛擬語(yǔ)氣,這些都要事先籌劃好。然后動(dòng)筆進(jìn)行翻譯。遣詞造句過(guò)程中,要格外注意一些細(xì)節(jié)問(wèn)題:1)仔細(xì)斟酌、選用最能確切表達(dá)原文意思的英文單詞或詞組;2)名詞的復(fù)數(shù)形式,動(dòng)詞的不規(guī)則變化,主謂語(yǔ)的一致性:3)單詞的拼寫(xiě),標(biāo)點(diǎn)符號(hào),大小寫(xiě),冠詞的使用等。任何一個(gè)細(xì)節(jié)注意不到都可能出錯(cuò)丟分。
2.靈活處理,提高把握
在翻譯過(guò)程中,有時(shí)可能碰到一些英語(yǔ)單詞不會(huì)寫(xiě),這時(shí)千萬(wàn)不能灰心喪氣,甚至放棄整個(gè)句子。這時(shí)可以尋找意思相近而自己熟悉的詞或詞組來(lái)代替。最好不要把那個(gè)詞空著,更不要用漢字去替代。
對(duì)句子的結(jié)構(gòu)同樣也可以靈活處理,有些沒(méi)把握的結(jié)構(gòu),可以用比較有把握的結(jié)構(gòu)來(lái)代替。例如,復(fù)合句沒(méi)有把握,可以用兩個(gè)簡(jiǎn)單句來(lái)表示;分詞做狀語(yǔ)沒(méi)有把握,可以用狀語(yǔ)從句來(lái)代替等等。比如:這個(gè)由10人組成的委員會(huì)一致支持這一決定。
The panel/committee/board consisting of /
which was composed of
which was made up of
which consist of
10 members supported the decision with one voice /all supported the decision .
3.注意書(shū)寫(xiě)和卷面整潔
這個(gè)問(wèn)題本來(lái)可以不提,但常常被考生忽略。有的考生在考試中信手寫(xiě)來(lái),一些不良的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣也帶了進(jìn)來(lái),例如“r”“V”,不分,“i” “l(fā)”,不分……,有的常常遺忘標(biāo)點(diǎn)符號(hào),從而造成不必要的丟分。
在對(duì)此題進(jìn)行備考復(fù)習(xí)時(shí),首先對(duì)以往做過(guò)的“漢譯英”作業(yè)進(jìn)行復(fù)習(xí),特別是作業(yè)中的錯(cuò)誤之處,要進(jìn)行思考,以求提高水平和技巧。
其余的,則可和總復(fù)習(xí)一起進(jìn)行,如語(yǔ)法復(fù)習(xí)、課文復(fù)習(xí)、單詞復(fù)習(xí)等。但在復(fù)習(xí)過(guò)程中,對(duì)一些重點(diǎn)句、重點(diǎn)語(yǔ)法現(xiàn)象,除了記憶之外也要往“漢譯英‘這方面想一想,自己給自己提問(wèn)題:若要考漢譯英,這部分可能出什么類型題?這樣就會(huì)印象更深。
從最近幾年的考試情況來(lái)看,漢譯英主要包括定語(yǔ)從句、形容詞或副詞的比較級(jí)、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、 虛擬語(yǔ)氣、it作形式主語(yǔ)或形式賓語(yǔ)、強(qiáng)調(diào)句型等。當(dāng)然,漢譯英的目的是將漢語(yǔ)的句意用規(guī)范的英語(yǔ)表達(dá)出來(lái),用什么語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞語(yǔ)是手段問(wèn)題,只要譯文的句意與原文一致,不出現(xiàn)重大的語(yǔ)法錯(cuò)誤,拼寫(xiě)正確,就符合翻譯的要求。
五、英譯漢(Translation from English into Chinese) 應(yīng)試技巧
1.準(zhǔn)確理解
1)了解英漢表達(dá)手段的重大差別
A)英語(yǔ)習(xí)慣用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而漢語(yǔ)習(xí)慣用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。漢語(yǔ)句子時(shí)常沒(méi)有主語(yǔ),而英語(yǔ)句子除了個(gè)別特殊情況(如祈使句、感嘆句)以外,不能沒(méi)有主語(yǔ)。所以,在翻譯時(shí),-定要把握英漢兩種語(yǔ)言的不同表達(dá)習(xí)慣,既要忠實(shí)于原文,又要符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
例如:Something must be done to protect our environment from further pollution.
(必須采取措施,使我們的環(huán)境免受進(jìn)一步的污染。)
B)英語(yǔ)習(xí)慣用從句(長(zhǎng)句),而漢語(yǔ)習(xí)慣用單句(短句)。在考試中要善于運(yùn)用分譯法,用漢語(yǔ)的短句來(lái)表達(dá)英語(yǔ)長(zhǎng)句的內(nèi)容。
例如: In warmer areas primitive man could use branches to make a framework which be then covered with leaves.
( 在氣候較為溫暖的地方,原始人類能用樹(shù)枝搭建屋架,外面用樹(shù)葉遮蓋。)
C)英語(yǔ)習(xí)慣用名詞表示行為動(dòng)作,漢語(yǔ)則往往相反。
例如:He paid a visit to an exhibition of advanced science and technology on Sunday.
(星期天他參觀了一個(gè)高科技展覽。)
D)表達(dá)時(shí)間、空間時(shí),英語(yǔ)習(xí)慣先小后大,漢語(yǔ)則往往相反。
例如:He was born in an out -of- way mountain village in South China at 2 a.m .on May6,1968.
(他于1968年五月六日凌晨?jī)牲c(diǎn)出生于中國(guó)南部一個(gè)偏僻的小山村里。)
2)通過(guò)語(yǔ)境吃透全文
詞語(yǔ)的理解離不開(kāi)上下文,這是我們?cè)诜g中必須時(shí)刻牢記的一條。英語(yǔ)中一詞一義的情況極為罕見(jiàn),只有通過(guò)上下文才能了解單詞的確切的含義。在翻譯中,要特別注意以下三個(gè)問(wèn)題:
A)認(rèn)真把握多義詞在語(yǔ)境中的特定含義
例如:What you said sound reasonable.(你的話聽(tīng)起來(lái)有道理。)
His father gave him a sound beating.(他爸爸痛打他一頓。)
B)注意習(xí)慣用語(yǔ)的理解
英語(yǔ)歷史悠久,擁有極為豐富的習(xí)語(yǔ),對(duì)習(xí)語(yǔ)的掌握程度往往決定一個(gè)學(xué)習(xí)者的真實(shí)語(yǔ)言水平。因而,考試經(jīng)常涉及這方面的內(nèi)容。,例如:
I know this fellow from A to Z.(這家伙我非常了解。)
C)確定代詞在上下文中的指代關(guān)系
代詞的理解更是離不開(kāi)一定的語(yǔ)境 .代詞、代名詞或者代動(dòng)詞在句中指代的是什么只有在特定的語(yǔ)境中才能確定。對(duì)于代詞的考查是英譯漢常考之內(nèi)容。在翻譯中,有時(shí)代詞只是照字面譯為“這、那”是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,須將起代替的部分加以重述。
We have 365 days in a year.(一年有365天。)
A big nation had its problems,a small nation has its advantages.(大國(guó)有大國(guó)的問(wèn)題,小國(guó)有小國(guó)的有利條件。)
2.翻譯技巧
1)詞類的轉(zhuǎn)譯
名詞、動(dòng)詞、形容詞往往根據(jù)需要轉(zhuǎn)譯為其他詞類。例如:
My admiration for him grew more . (我對(duì)他越來(lái)越敬佩。)(n.- v.)
He acted as if he were a teacher. (他的舉止像個(gè)教師。)(v.- n.)
Man differs from animals in that he is able to speak(人類與動(dòng)物的區(qū)別在于他會(huì)講話。(v -n)
The new treaty would be good for ten years.(新條約有效期為十年。)( adj- n.)
2)詞的增補(bǔ)
在翻譯過(guò)程中,經(jīng)常遇到這種情況:英文原文中某些詞語(yǔ),無(wú)法用一般字典中相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)釋義表達(dá)出來(lái)。翻譯時(shí)考生應(yīng)根據(jù)原文的意思,活用字典,用地道的漢語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。有時(shí)要根據(jù)英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)形式增補(bǔ)時(shí)間修飾語(yǔ),有時(shí)要增補(bǔ)原文中的省略部分,有時(shí)要把代詞還原為所指的對(duì)象,有時(shí)要增補(bǔ)連接詞以加強(qiáng)修辭效果。例如:
They are working on my bike. (他們正在修理我的自行車。)
He remained though he was badly ill.(雖然病得很重,但是他還是留了下來(lái)。)
We found him at his book in the library.(我們發(fā)現(xiàn)他在圖書(shū)館看書(shū)。)
3)定語(yǔ)從句的翻譯
英語(yǔ)和漢語(yǔ)的定語(yǔ)都有前置、后置之分。但不同的是:英語(yǔ)以定語(yǔ)后置為主:漢語(yǔ)則以前置為主,極少用后置。所以在翻譯過(guò)程中,后置定語(yǔ)的翻譯是一大難題,尤其是定語(yǔ)從句的翻譯。通常有兩種譯法:一是譯作前置定語(yǔ);一是采用分譯法。
限制性定語(yǔ)從句一般可按前置修飾語(yǔ)譯作“……的”。
例如;This is the reason why an airplane sometimes must taxi a long way before taking off.
(這就是為什么飛機(jī)在起飛之前有時(shí)必須滑行一段長(zhǎng)路的原因。)
非限制性定語(yǔ)從句大多在句中起補(bǔ)充說(shuō)明的作用,翻譯時(shí)不改變其語(yǔ)序,而是根據(jù)其作用區(qū)別處理,有時(shí)通過(guò)重復(fù)先行詞將定語(yǔ)從句譯為并列句或獨(dú)立句,有時(shí)加上連接詞語(yǔ),譯為轉(zhuǎn)折、目的、結(jié)果、原因、讓步。、條件、時(shí)間等狀語(yǔ)從句。
例如:In Southern France a solar furnace has been built,where temperature reach more than3,000 centigrade(在法國(guó)南部己經(jīng)建造了一座太陽(yáng)爐,爐溫高達(dá)攝氏3000度以上。)
Copper,which is used so widely for carrying electricity,offers very little resistance.
(銅的電阻很小,所以非常廣泛地用來(lái)輸電。)
3.做題步驟
考生要遵循三個(gè)基本要求,即“忠實(shí)、通順、易懂”。譯文要力求忠實(shí)原文,能直譯則直譯。也就是說(shuō)如果直譯出來(lái)的漢語(yǔ)通順就直譯,不便于直譯的英語(yǔ)句子在處理時(shí),要力求在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,使譯文通順。
英譯漢做題的步驟應(yīng)該是:
1)了解段落大意。
通過(guò)把握主題段或主題句快速了解短文的主題思想,理解對(duì)于翻譯短文是相當(dāng)重要的,先思考,再動(dòng)筆,不要反復(fù)涂改。有的考生往往是拿到試卷就開(kāi)始翻譯,“只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林”,等譯不下去了再回讀,那樣做既費(fèi)時(shí)間又影響情緒。
2)理解和表達(dá)。
這是英譯漢應(yīng)試中的實(shí)質(zhì)性階段。鑒于試題具有一定的難度,尤其是長(zhǎng)句的翻譯,要在準(zhǔn)確理解的基礎(chǔ)上,按照漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,用地道的漢語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。
3)校改
校改是一個(gè)不可缺少的環(huán)節(jié)。考試過(guò)程中,考生不能像平時(shí)那樣從容不迫,初譯時(shí)往往側(cè)重于理解,容易忽視譯文的連貫性,從而譯出英語(yǔ)式的漢語(yǔ)句子。所以,譯完后要回過(guò)來(lái)看一看譯文是否通順連貫。還有一個(gè)不可忽略的問(wèn)題是書(shū)寫(xiě),一份整潔的答卷會(huì)取悅于判卷老師,也等于成功了一半。
1.熟練掌握動(dòng)詞詞形變化規(guī)律。注意:動(dòng)詞形式既包括謂語(yǔ)動(dòng)詞的各種形式,如時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)及語(yǔ)氣(直陳、虛擬)等,虛擬語(yǔ)氣為重點(diǎn),幾年來(lái)的考題中都有這方面內(nèi)容;也包括非謂語(yǔ)動(dòng)詞的各種形式。所以做動(dòng)詞的詞形變化時(shí),首先要搞清楚它在句中是謂語(yǔ)動(dòng)詞還是非謂語(yǔ)動(dòng)詞,然后再作相應(yīng)的變化。
2.認(rèn)真學(xué)好并熟悉課文。本題所選用的句子是根據(jù)教材中出現(xiàn)的句子編寫(xiě)的,其中多數(shù)來(lái)自課文,所以熟悉教材十分重要。
3.認(rèn)真鉆研相關(guān)的語(yǔ)法講解。主要指謂語(yǔ)動(dòng)詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞、副詞比較等級(jí)、情態(tài)動(dòng)詞、虛擬語(yǔ)氣\形容詞比較級(jí)、最高級(jí),等部分。
動(dòng)詞:動(dòng)詞是考試的重點(diǎn)。主要包括:動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)氣和非謂語(yǔ)動(dòng)詞。
1)動(dòng)詞的時(shí)態(tài):重點(diǎn)是動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)、完成時(shí)。
So far, Irving ______(live) in New York City for ten years. has lived
Many a writer of newspaper articles_______(trun) to writing novels during the past decade. has turned
Some people think relations between people _______(deteriorate) so much that understanding and friendship are almost impossible . have deteriorated
Nearly a week passed before the girl was able to explain what _______(happen) to her.
had happened
In the past two decades, research _____(expand) our knowledge about sleep and dreams . has expanded
2)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài):主要掌握各個(gè)時(shí)態(tài)的被動(dòng)式。
The nations that _______actively ________(involve) in earthquake prediction programs include Japan, Russia, and the United States. are involved
There __________(estimate) to be more than 20,000 overseas domestic servants working in Brtain in 1995. were estimated
3)動(dòng)詞的語(yǔ)氣:
A.掌握非真實(shí)條件句中,謂語(yǔ)動(dòng)詞在主句和條件句中的虛擬語(yǔ)氣形式。
If you had come earlier, you ______ (not miss) the first act of the play.
would not have missed
If it hadn‘t been for your help, we _____(be) in real trouble.
would have been
B.在表示建議、命令、要求以及表示“重要性”和“緊迫性”等含義的主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句中,謂語(yǔ)動(dòng)詞常用虛擬語(yǔ)氣,由“動(dòng)詞原形”或“should + 動(dòng)詞原形”構(gòu)成。 should 常常省略
I would recommend that you _______(think) about doing something similar for yourself. (should) think
It was imperative that students ______(finish) their papers before July 1st.
(should) finish
C.動(dòng)詞wish 、would rather (sooner)、if only、as if 后的虛擬語(yǔ)氣。
I would rather he _____(buy) the house next year.
bought ( 表示從句中動(dòng)作尚未發(fā)生)
She treats me as if I ______ (be) a stranger. were
The manager told us to be friendly to the visitors as if we _____( meet) them before.
had met
If only we ______(have) a phone! I‘m tired of waiting outside the public phone box.
D.in case , for fear that , lest 等詞后從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞為(should) + 原形。
He took his umbrella with him lest it _______ (rain.)
(should) rain
E.在It is (high) time that 從句中謂語(yǔ)動(dòng)詞一般用過(guò)去時(shí)動(dòng)詞。
It‘s high time that we _______(take) firm measures to protect our environment. took
F.時(shí)間錯(cuò)綜條件句,動(dòng)詞的形式要根據(jù)表示的時(shí)間調(diào)整。
如果我們?cè)鐒?dòng)身,現(xiàn)在就不會(huì)在雨中走了。
If we had set out earlier,we wouldn‘t be walking in the rain.
(從句中動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去,主句中動(dòng)作發(fā)生在現(xiàn)在。)
4)動(dòng)詞的非謂語(yǔ)動(dòng)詞形式:
A.動(dòng)詞不定式:主要考查動(dòng)詞不定式作定語(yǔ)、賓語(yǔ)、賓語(yǔ)或主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)等的用法。還要注意動(dòng)詞不定式的被動(dòng)式與完成式。
不定式作定語(yǔ):If there is no choice, there is no decision ______(make) to be made
不定式作賓語(yǔ): Robots , already taking over human tasks in the automotive field, are beginning ________(see) . to be seen
不定式作賓補(bǔ) I notice him _______( leave ) the classroom. leave (可省略to)
不定式作主補(bǔ):They were often compelled ______(work) twelve or fourteen hours a day.
to work( 不可省略to)
We make them (to) work day and night. 不定式作賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ),在有些動(dòng)詞后可以省略TO
They are made to work day and night. 不定式作主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)時(shí),不可省略TO
B.分詞:主要考查分詞作定語(yǔ)、狀語(yǔ)、賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的用法。注意現(xiàn)在分詞與過(guò)去分詞的區(qū)別。 另外,還有現(xiàn)在分詞的被動(dòng)式與完成式的形式。
分詞作定語(yǔ):Anyone ______(want) to understand the industry of the future will have to know about robotics. wanting
As research techniques become more advanced, the number of animals _____(use) in experiments may decrease. used
分詞作狀語(yǔ): When ______(present) with a common case, sales managers tend to see sales problems and production managers see production problems. presented
________ (tell) that some guests were coming , she shopped all morning in the supermarket. Having been told
Her body, with hands and feet _______(bind) , was discovered by a traveler early in the morning. bound
分詞做賓補(bǔ): They may have their passports ______(remove) , making leaving or “escaping” actually impossible. removed
動(dòng)名詞作賓語(yǔ):If you cannot understand , ask: “ Would you mind ______(rephrase) the question , please ?” rephrasing
If we don‘t start out now, we must risk ______(miss) the train.
missing
形容詞副詞:
The more time you waste, the _____(easy) it is to continue wasting time.easier
As Jane was the _____(old) , she looked after the other children in the family. eldest
詞性轉(zhuǎn)換:
The explorers were puzzled over what to do next because they were in a _____(trick)situation .
trick是名詞或動(dòng)詞,應(yīng)把它變?yōu)樾稳菰~tricky
These electric appliances are all similar in construction but each one is _____(specialize) in its function.
specialize 是動(dòng)詞,應(yīng)把它變?yōu)樾稳菰~ specific或 special
1.兩種方法
方法一:先看文章后做題。主要針對(duì)簡(jiǎn)單易懂的文章,時(shí)間又較充裕的情況。
方法二:先看題目后讀文章再做題。這種方法在時(shí)間緊、文章長(zhǎng)的情況下更為實(shí)用。,這樣可以帶著問(wèn)題去閱讀,文章中的內(nèi)容與考題有關(guān)系時(shí)仔細(xì)閱讀,與題目無(wú)關(guān)時(shí),可以置之不理,很快跳過(guò)去。還有一些題目涉及一般常識(shí)或科普知識(shí),可以在未閱讀文章之前自己先行判斷,在閱讀時(shí)只要對(duì)自己的判斷進(jìn)行驗(yàn)證就可以了。
2.三個(gè)側(cè)重
除了題目本身所要求查找的細(xì)節(jié)外,閱讀時(shí)一定要注意不要逐字逐句地死摳,而要有所側(cè)重。
1)側(cè)重首段、尾段,首句、尾句、
因?yàn)檫@些部分往往是作者所要談及的論點(diǎn)、主題或中心思想,抓住了主干,那么細(xì)節(jié)問(wèn)題就會(huì)迎刃而解。
2)側(cè)重語(yǔ)篇標(biāo)志詞。
語(yǔ)篇中句子和句子之間、段落和段落之間就是通過(guò)這種詞語(yǔ)連接起來(lái)的,把握住這些詞語(yǔ)就等于把握了句與句、段與段之間的關(guān)系,對(duì)于獲取所需信息、準(zhǔn)確答題至關(guān)重要。語(yǔ)篇標(biāo)志詞主要表示:(1)例解: 如, for instance , for example, (2) 列舉(3)比較;(4) 轉(zhuǎn)折和對(duì)比;(5)原因;(6) 結(jié)果;(7) 方式手段;(8) 時(shí)間;(9)地點(diǎn);(10) 目的;(11)分類;(12)補(bǔ)充;(13)強(qiáng)調(diào);(14)條件;(15)結(jié)論。
3)側(cè)重長(zhǎng)句、難句。
因?yàn)橛⒄Z(yǔ)表達(dá)多以冗長(zhǎng)著稱,論理性很強(qiáng)的文章更是如此。通過(guò)較長(zhǎng)的句子來(lái)表達(dá)復(fù)雜的思想內(nèi)容,從而使文章更具有說(shuō)服力。所以,我們?cè)陂喿x時(shí),必須重視長(zhǎng)句、難句,認(rèn)真分析句子,把握關(guān)鍵。事實(shí)上,不少問(wèn)題就是針對(duì)這些長(zhǎng)句、難句而設(shè)置的。
3.閱讀理解題型1)主旨題:
這類問(wèn)題主要測(cè)試考生把握主題與中心思想的能力。主要形式有:
a.The main idea of this passage is ________.
b.The passage mainly discusses ____________.
c.What is the passage primarily concerned about?
d.What is the main topic of this passage?
e.Which of the following would be the best title for the passage?
f.The best title for this passage might be _________.
作者的態(tài)度、寫(xiě)作目的與主題和中心思想關(guān)系密切,可以看作主旨題的延伸。主要形式有:
問(wèn)寫(xiě)作目的:
g.The author writes this passage mainly to _______.
h.The author‘s purpose in writing this passage is _________.
問(wèn)態(tài)度:
i.The author‘s attitude towards … is _________.
j.The tone of this passage can be described as ___________.
2)細(xì)節(jié)題:
這類問(wèn)題測(cè)試考生把握文章細(xì)節(jié)的能力,主要與文中的考點(diǎn)相聯(lián)系,如:最高級(jí)、唯一性、其他對(duì)比、數(shù)字年代、原因等。主要形式有:
是非題:(三正一誤或三誤一正)
a.Which of the following is True ?
b.Which of the following is NOT True ?
c.Which of the following is Not mentioned in Paragraph …?
例證題
a.The author gives an example in Paragraph …… mainly to show that ______.
其他具體細(xì)節(jié)題
From the passage , it can be seen that …。
The main reason for …is _________.
3)推理題
這類題主要測(cè)試考生能否在理解字面意義的基礎(chǔ)上,根據(jù)所讀材料進(jìn)行一定的判斷和推論,進(jìn)而理解文章的隱含意義和深層意義。主要形式有:
A It is implied in the passage that ________.
B The passage implies (suggests) that ________.
C It can be inferred from the passage that _________.
D It can be concluded from the passage that ________.
E Form the passage we can infer (draw the conclusion) that _________.
4)詞義題
這類問(wèn)題主要測(cè)試考生使用詞語(yǔ)搭配和根據(jù)上下文判斷詞義的能力。主要形式有:
g.The word “…” in line (Paragragh )…… most probably means ______.
h.In paragraph …, the word “…” refers to (stands for) _______.
i.The word “…” in Paragraph … can be best replaced by ________.
詞匯題考查的詞匯主要是熟詞僻義或生詞
4.猜字的幾種技巧
在閱讀過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)遇到一些生詞、難詞,考試中又不允許查字典,這就需要利用猜字的技巧了。通過(guò)構(gòu)詞法推測(cè)詞義是最常用的方法之一,下面重點(diǎn)介紹如何通過(guò)上下文線索來(lái)猜測(cè)詞義。 1)利用詞根、詞綴構(gòu)詞法
2)直接定義
作者在行文中有時(shí)不得不使用某些難詞、偏詞,為使讀者理解,作者常常會(huì)在文章中直接解釋該詞語(yǔ)。作者或通過(guò)同位語(yǔ),或使用定語(yǔ)從句加以闡明,或用冒號(hào)、破折號(hào)、括號(hào)給出,或用語(yǔ)篇標(biāo)志詞引出,這類語(yǔ)篇標(biāo)志詞有:that is (to say) ; e .g.;or,in other words;to put it in another way 等。
例如:She is bilingual.In other words,she speaks English and French equally well.
(bilingual:會(huì)說(shuō)兩種語(yǔ)言的)。
3)近義復(fù)述
同一短文中前后兩個(gè)句子、短語(yǔ)或單詞通常有互釋作用,可以從上下文的復(fù)述中獲取與某一單詞或短語(yǔ)相關(guān)的信息以猜測(cè)詞義。例如:
It is difficult to list all of my father‘s attributes because he has so many different talents and abilities,(attribute:特質(zhì);才能)
4)對(duì)比和并列表述
利用上下文中的對(duì)比或并列表達(dá)猜測(cè)詞義是最常用、最可靠的方法。有不少句子會(huì)在上下文中給出某個(gè)生詞(尤其是偏詞、難詞)的同義詞或反義詞,運(yùn)用對(duì)比或并列表達(dá)對(duì)這些生詞加以提示。通過(guò)了解詞與詞之間的連接關(guān)系,特別是一些語(yǔ)篇標(biāo)志詞,如:however;on the other hand;nevertheless等,我們不難推斷這些生詞的詞義。如:
If you agree,write “yes”;if you dissent,write “no”。 (dissent:不同意)
5) 根據(jù)常識(shí)
有些生詞看似很難,但根據(jù)語(yǔ)境,根據(jù)讀者的經(jīng)歷或常識(shí),很容易猜出詞義。如果所讀的材料是考生熟悉的內(nèi)容或在自己專業(yè)知識(shí)范圍內(nèi),生詞就更易化解了。
其實(shí),猜詞的方法并不限于以上這些,大家在閱讀中要多動(dòng)腦筋,善于總結(jié),還能總結(jié)出一些更適合白己的技巧和方法來(lái)。
完型填空是測(cè)試考生語(yǔ)篇理解能力和詞匯運(yùn)用能力的一種綜合手段。做完型填空題,考生必須具有扎實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ)、比較牢固的詞匯基礎(chǔ)以及良好的語(yǔ)感。
1.做題步驟
1)通覽全篇,分文體,定結(jié)構(gòu),知大意。
做完型填空題,答題的關(guān)鍵在于準(zhǔn)確理解短文的大意。要做到這一點(diǎn),就要分清文章的文體與行文結(jié)構(gòu)。本題的短文多為說(shuō)明文或議論文,結(jié)構(gòu)較緊湊,往往開(kāi)門見(jiàn)山地提出主題,然后逐點(diǎn)說(shuō)明或評(píng)議,最后小結(jié)。所以做題前應(yīng)瀏覽全篇,重點(diǎn)是首段、尾段以及每段的首句、尾句。
2)初選答案,理脈絡(luò),顧前后,忌戀戰(zhàn)。
在掌握文章大意的基礎(chǔ)上,根據(jù)上下文所提供的搭配、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義等線索來(lái)初選答案。初選時(shí),要著眼空格所在的完整句子,瞻前顧后,重點(diǎn)解決與結(jié)構(gòu)、搭配有關(guān)的小題。對(duì)于個(gè)別詞匯的考題,如果一時(shí)難以抉擇,不要戀戰(zhàn),而是繼續(xù)往下進(jìn)行,往往進(jìn)行到下文,對(duì)前邊的問(wèn)題就會(huì)有了主意。
3)復(fù)讀全文,核答案,句通順,意要暢
題目做完后,要通讀“完型”后的全文,核查自己所選的答案能否使文章連貫,語(yǔ)法正確。如果你發(fā)現(xiàn)你所選的某個(gè)答案放在句中讀起來(lái)很別扭,那么你的語(yǔ)感在提醒你對(duì)此答案要三思。
2.判斷技巧
做完型填空題時(shí),在遵循以上三個(gè)步驟的同時(shí),還要注意解題思路或技巧。
1)搭配判斷法
根據(jù)對(duì)以往考試的分析,搭配型題目在完型填空題中占的比例最重。搭配型問(wèn)題主要測(cè)試常見(jiàn)搭配的熟練程度,比如說(shuō)哪些詞要搭配不定式、動(dòng)名詞或某種從句,哪些詞必須與某個(gè)介詞搭配。我們?cè)趶?fù)習(xí)時(shí)要特別注意短語(yǔ)動(dòng)詞和介詞的固定搭配。
2)結(jié)構(gòu)判斷法
結(jié)構(gòu)型問(wèn)題主要包括句型、句式、連接詞的選擇等,解題時(shí)要運(yùn)用句法知識(shí),把握關(guān)鍵詞,從而做出迅速正確的判斷。完型填空題目中有很多是利用語(yǔ)法的正確性與邏輯的排斥性間的矛盾來(lái)設(shè)計(jì)的。因此考生應(yīng)結(jié)合上下文的合理性及意義關(guān)系的邏輯性選擇最佳答案。完型填空中常考的邏輯關(guān)系主要有:
A.轉(zhuǎn)折、讓步 : 這種關(guān)系表明后一種觀點(diǎn)或事實(shí)與前一種觀點(diǎn)或事實(shí)相比有些出乎意料。常見(jiàn)的表示轉(zhuǎn)折、讓步的詞或詞組有:but , still , yet , however, though , although, no matter, in spite of ,anyway, even if , 等。
B.因果關(guān)系:表原因的連詞或詞組有: because (of ), due to , owing to , thanks to , since, for , as , 等。表結(jié)果的詞或詞組有: so , therefore, then , as a result, in consequence, consequently, thus, 等。
C.表示遞進(jìn)、補(bǔ)充關(guān)系: 這種關(guān)系表示對(duì)前一事實(shí)或觀點(diǎn)做進(jìn)一步闡述。常用的詞、詞組有: moreover, likewise, besides, in addition , also , too, not only … but also , apart from , what‘s more 等。
D.表示對(duì)比、比較關(guān)系:對(duì)比表示觀點(diǎn)或事物間的差異性,比較表明觀點(diǎn)或事物間的同一性。表示對(duì)比的詞或詞組有:in contrast, by contrast, on the contrary, conversely, unlike, oppositely 等。表示比較的詞或詞組有:like, in comparison , compare… with , as , just as 等。
3)詞義判斷法
詞匯型問(wèn)題也是完形填空的一個(gè)考點(diǎn),主要測(cè)試考生在段落語(yǔ)篇中把握語(yǔ)義連貫性的能力,提供選擇的詞可能是近義詞、近形詞也可能是隨意拼湊的四個(gè)選項(xiàng),遇到這類題,既要聯(lián)系上下文,又要具有扎實(shí)的詞匯基礎(chǔ),有時(shí)還須根據(jù)自己的文化背景知識(shí)做出判斷。
以上只是在理論上提出的應(yīng)試建議,除此之外,還要多做練習(xí),才能在實(shí)踐中深刻體會(huì)。