四川自考英語專業(yè)英漢互譯的考試,這個考試對于很多人來說算是最難的一個翻譯考試之一,說它難主要是因為書本上的知識考得太死,一個單詞翻譯的和書上不一樣就可能出現(xiàn)錯誤,所以知識點的把握確實是很重要的。近幾年來,自考英語專業(yè)英漢互譯考試中課外的內(nèi)容考得越來越多,結(jié)合以上兩點原因,又結(jié)合教學(xué)中的一些經(jīng)驗,給大家總結(jié)了一些應(yīng)試技巧:
一、熟練掌握書本內(nèi)容,特別是書的一些重點篇目。
書本多年以來的考試側(cè)重點在經(jīng)濟(jì)、政治、法律、科技、文化這樣幾個主題上,一般來說,文學(xué)的兩個單元考試的內(nèi)容最少,但是這兩個單元每年也都是有題的。所以,如果在沒有時間再復(fù)習(xí)其他單元的情況下,還是以經(jīng)濟(jì),政治,法律這三個單元為重點突破口,包括書上的課文和練習(xí),以及練習(xí)冊上的練習(xí)。
二、掌握一定的翻譯技巧。
翻譯是一門需要大量實踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,所以,掌握在上課的過程中提到的一些翻譯技巧就顯得十分重要。如果能在考試前能進(jìn)行一些新翻譯材料實踐的話,那就更好了。
三、靈活處理課外考點。
書上的翻譯原句中多含有兩個以上的考點,但是課外的句子一般只有一個考點,而且這種考點無非就是詞匯意思的掌握和簡單的句與句之間的聯(lián)系。而句與句之間的關(guān)系就是時間、原因、并列、讓步這幾個,不會再難了。第三題的詞匯翻譯都是集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個領(lǐng)域中的。所以大家在看課后的一些專有名詞的時候需要格外的關(guān)注,而且兩年以來政治詞匯考得特別多,今年會不會還考這些詞很難說。如果大家能經(jīng)常關(guān)注一些政治經(jīng)濟(jì)的新聞和時政要聞,我想這些應(yīng)該不是很難的。
四、緊跟考點制定復(fù)習(xí)策略。
把書上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,積極認(rèn)真準(zhǔn)備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過。詞匯和結(jié)構(gòu)誰更重要?其實真正的翻譯考試是重在語法和結(jié)構(gòu),但是近兩年以來的考試,大家可以發(fā)現(xiàn)有點類似于高級英語當(dāng)中詞義辨析,而且結(jié)構(gòu)題越來越少。這個重大轉(zhuǎn)變一定要牢記在心。
總之,要想考好英語就是一句話,多說多聽多寫多練多背多用
學(xué)習(xí)英語的方法:
1.收聽英語氣象報告
3.善用錄音帶鍛煉聽說能力
4.聽正常語速的英語,才能加速聽力的進(jìn)步
5.從電視,電影中學(xué)習(xí)英語
7.和朋友表演影片情節(jié)
8.唱歌學(xué)英語 特別注意英文沒有的發(fā)音 〖好好學(xué)習(xí)原創(chuàng)〗
10.背誦名人演說詞,找機會復(fù)誦出來
11.用英語繞口令克服發(fā)音的缺點
12.多記一些幽默笑話,準(zhǔn)備隨時應(yīng)用
13.聽英語時,口中跟著復(fù)誦
14.練習(xí)朗讀,好處多多
15.練習(xí)朗讀時要從后面往前推演
16.朗讀長句時,可在“詞組”之間稍做停頓
17.為了興趣而閱讀
18.精讀和泛讀并行 〖好好學(xué)習(xí)原創(chuàng)〗
19.閱讀英文報刊雜志
20.暫時忘掉字典
21.查字典之前,要猜猜看
22.查字典不要只看詞義
23.多查幾本字典,互相印證,互為補充 〖好好學(xué)習(xí)原創(chuàng)〗
24.讀的出,才能記得牢
25.字典查過之后,暫時別合起來
26.要培養(yǎng)英語的語感,請用英英字典
27.利用前綴和后綴擴充詞匯
28.留心英文的詞匯搭配
29.把被動詞匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃釉~匯
30.用自由聯(lián)想法復(fù)習(xí)學(xué)過的單詞
31.利用生活中的小插曲或社會上的偶發(fā)事件學(xué)習(xí)英文
32.累積實用的佳句,整理制作成卡片
33.把當(dāng)天發(fā)生的事情,用英語寫成日記〖好好學(xué)習(xí)原創(chuàng)〗
34.用英文寫閱讀摘要
35.把生活體驗寫成英文作文,或做口頭發(fā)表
36.隨時用英文思考,用英文記錄
37.不必對自己苛求完美
38.發(fā)揮創(chuàng)意,多做嘗試
最后就是告訴自己:堅持!堅持!堅持!
四川自考網(wǎng)整理的這些學(xué)習(xí)方法希望對于大家有所幫助,特別是基礎(chǔ)不太好的同學(xué),考及格是沒有分題的啦。
THE END
聲明:本站點發(fā)布的來源標(biāo)注為“四川自考網(wǎng)”的文章,版權(quán)均屬四川自考網(wǎng)所有,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。